quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Dica de música: Ka-Ching - Shania Twain

Olá leitores!

Essa música eu conheço faz, pelo menos, 7 anos. O primeiro dvd que comprei na minha vida foi o da Shania Twain, e vinha com essa música. Porém nunca dei muita importância pra ela já que, na época, eu não entendia nada de inglês. Hoje, ouvindo "Ka-Ching" novamente e prestando atenção na letra, tomei um susto! Um susto bom, digo. A letra é simplesmente genial e faz uma crítica ao mundo consumista em que vivemos. Dá uma checada!

Obs. Tradução feita por mim. Se você sabe inglês, ignore a tradução, porque ela com certeza perdeu um pouco do significado total, como sempre acontece...

"Ka-Ching" (Ka-Ching é o barulho que a caixa registradora faz)

We live in a greedy little world (Nós vivemos em um mundinho ganancioso)
That teaches every little boy and girl (que ensina cada menino e menina)
To earn as much as they can possibly (a ganhar o máximo que eles podem)
Then turn around and spend it foolishly (e depois gastar em coisas inúteis)
We've created us a credit card mess (nós criamos uma bagunça com cartões de crédito)
We spend the money that we don't possess (nós gastamos dinheiro que não possuímos)
Our religion is to go and blow it all (nossa religião é gastar e não se importar)
So it's shoppin' every Sunday at the mall (é comprar todo domingo no shopping)

All we ever want is more (Tudo que nós queremos é mais)
A lot more than we had before (muito mais do que tínhamos antes)
So take me to the nearest store (então me leve para a loja mais próxima)

[Chorus:]
Can you hear it ring (Você pode ouvir o barulho das moedas?)
It makes you wanna sing (te faz querer cantar)
It's such a beautiful thing (é uma coisa linda!)
Ka-ching!
Lots of diamond rings (vários anéis de diamantes)
The happiness it brings (a felicidade que isso traz)
You'll live like a king (você vai viver como um rei)
With lots of money and things (com muitas coisas e dinheiro)

When you're broke go and get a loan (Quando você está quebrado e consegue um empréstimo)
Take out another mortgage on your home (Pegue outra hipoteca na casa)
Consolidate so you can afford (junte as finanças para poder conseguir pagar tudo)
To go and spend some more when you get bored (Para ir e gastar um pouco mais quando você está entediado)

All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store


[Repeat Chorus]

O clipe está aqui embaixo para vocês acompanharem:

Essa música ficou ainda mais cheia de significado quando eu penso na maioria dos americanos, que compram tantas coisas e não usam nem metade do que compram. Sério, já vi roupas ficarem guardadas por TEMPOS com a etiqueta. Ah, talvez eles esqueceram de tirar... Não! É a mania de comprar só por comprar mesmo. E a isso chamamos de vício!

Outro aspecto, esse mais comum em brasileiros, é a de comprar coisas caras para se mostrar. As vezes a pessoa não tem dinheiro nem pra pagar escola particular para os filhos, mas tem uma BMW na garagem e roupas de grife. Gastam o que tem e o que não tem para vender uma imagem falsa. São pessoas de mente tão pequena...

E é isso por hoje! Quero aproveitar pra mandar um beijo pra você, que acompanha meu blog! Obrigada viu?! (Um thanks especial pra Letícia que esta sempre comentando e fazendo essa blogueira aqui mega feliz! =D)

Até a próxima!

Nenhum comentário:

Postar um comentário